Перевод имени, отчества и фамилии на английский язык для Алиэкспресс: переводчик. Как правильно перевести на английский язык для Алиэкспресс отчество Юрьевна?
Статья рассказывает, как транслитерировать с русского языка на латынь.
Интернет-магазин «Aliexpress» обладает не меньшей популярностью среди пользователей, нежели другие аналогичные магазины. Здесь можно заказывать товары на любой вкус по самым выгодным ценам. «Aliexpress» известен также и в России.
Множество пользователей РФ предпочитают осуществлять покупки именно на «Aliexpress», так как это наиболее выгодно. При оформлении заказа необходимо правильно вводить свои данные: адрес, ФИО, реквизиты банковской карточки или данные электронного кошелька.
Если подобная информация будет указана не верно, то покупатель не сможет получить посылку. Ясно, что если вы введете адрес неправильно, то и купленный вами товар прибудет не туда, куда надо. Но что случится, когда мы укажем наше имя, отчество и фамилию с некоторыми ошибками? Может ли это послужить большой проблемой при заказе на «Aliexpress», и как правильно вводить эти данные? Об этом мы поговорим в сегодняшнем обзоре.
Перевод имени, отчества и фамилии на английский язык на «Aliexpress»
Как известно, «Aliexpress» — китайский Интернет-магазин. Он имеет клиентов в разных странах мира, и, конечно, общение между покупателями и продавцами вряд ли может проходить на китайском языке, либо на языке покупателя. В данном случае стоит использовать английский язык как международный.
Соответственно, когда вы будете заполнять свои данные в Интернет-магазине, вам придётся указывать информацию, используя английские, а точнее латинские буквы. То есть имя, фамилия, отчество, название улицы – всё это нужно вписывать латинским транслитом. Например, не «улица Дубосековская», а «ulicza Dubosekovskaya». Иначе вы не сможете оформить заказ правильно.
Это всё понятно. Но как следует транслитерировать с русского языка на латынь без ошибок, ведь не каждый покупатель в точности умеет это делать? Расскажем всё по порядку.
Для начала опишем, как происходит заполнения данных:
- Вы заходите в Интернет-магазин и авторизуйтесь в нём
- Далее вы через меню в верхнем правом углу проходите на страницу, где можно управлять своими заказами.
- Собственно, на этой странице вы можете указать все необходимые личные данные для последующего оформления заказов. Нажатием на «Адреса доставки» вы вызовите форму, в которую можно ввести эту информацию.
- Вот так примерно вся эта информация выглядит в итоге
Как мы видим на скриншоте, вся информация указана транслитом. Именно так и следует заполнять данную форму. Только таким образом может быть подписана посылка и прислана вам по вашему адресу, после чего вы сможете забрать её на почте.
Теперь возвращаемся к предыдущему вопросу. Не все могут правильно транслитерировать слова с русского на английский. Тогда как можно это сделать правильно для Интернет-магазина «Aliexpress»? Всё очень просто. Проследуйте нашей инструкции:
- Пройдите по этой ссылке. По этому адресу находится специальный онлайн транслит для магазина «Aliexpress». Здесь вы сможете переводить любые русские слова на латинский манер.
- Приведем пример перевода. Допустим, вам нужно транслитерировать ФИО «Сидорова Василиса Юрьевна». Введите это имя в пустое поле на сайте.
- После этого нажмите на нижнюю кнопку «В транслит»
- В итоге, у вас получится такой перевод «Sidorova Vasilisa Yur’evna» (нижнее тире между словами можно убрать).
- Таким же образом вы можете переводить с кириллицы на латынь адрес
Вот, собственно, и всё. Теперь вы знаете, как переводить русские слова в латинский транслит, и сможете смело осуществлять заказы в Интернет-магазине «Aliexpress». Желаем успехов!
Видео: Как писать имя и адрес на английском?
Спасибо за такой подробный гайд.