Android qoshidagi smartfonga o'rnatish uchun matnlarni tarjima qilish uchun ariza?
Maktab o'quvchilari, talabalari va chet tillarini o'rganish, lug'atlar vaqti-vaqti bilan talab qilinadi. Ammo bugun, raqamli davrning boshlanishiga rahmat, siz bilan qalin va og'ir Talmudlarni olib yurishga hojat yo'q. Siz shunchaki smartfoningizda maxsus dasturni o'rnatishingiz va uni vaqti-vaqti bilan ishlatishingiz mumkin. Ushbu maqolada biz Android qoshidagi matnlarning tarjimasi uchun eng yaxshi dasturlar haqida gaplashamiz.
Navigatsiya
Google tarjimon
Keling, sharhni yaxshi korporatsiyadan tarjimon bilan boshlaylik. Google Tarjima - bu matn tarjimasini o'chirish uchun ishlatilishi mumkin bo'lgan ajoyib dastur. Buning uchun rahmat, shubhasiz Android-dagi barcha tarjimonlar orasida birinchi o'rinni egallaydi. Axir bunday dasturlarning haddan tashqari ko'p qismi har doim onlayn bo'lishi kerak.
Google Translate-da, siz 80 ta tildan birini tanlashingiz mumkin. Sizga kerak bo'lgan so'zni tarjima qilishda, transkripsiya va boshqa ma'lumotnomalar ko'rsatilmaydi. Buning uchun faqat muhim va zarur ma'lumotlar taqdim etiladi. Bunday yondashuv, shuningdek oson va oddiy interfeys (brauzer versiyasiga qaraganda ancha qulay), google alohida so'z va kichik matnlarni tarjima qilish uchun eng yaxshi dasturlardan birini tarjima qilish. Ilovaning afzalliklaridan, qulay navigatsiya va animatsiyaga e'tibor berishga arziydi.
G'azab qilish ham mavjud (lekin faqat onlayn versiyada). Aytgancha, onlayn versiya haqida. Internetga ulanishda siz nafaqat matnni audiogina sadoqatini, balki matnni tan olish va qo'lyozma kiritish orqali faollashtirishingiz mumkin. Shuningdek, ushbu ilovaning onlayn-versiyasida nohish kitobi funktsiyasi yaxshi amalga oshiriladi. Barcha eng zarur iboralar har doim qo'lda bo'ladi.
Umuman olganda, Google tarjimasi - bu qulay va muhim emas, tezkor interfeys. Ammo, bu kambag'al emas edi. Shuni ta'kidlash kerakki, nutqni tan olishning etishmasligi (bunday qo'llanmaning hech biri bu funktsiya bilan maqtanish mumkin emas) va ularning lug'atlarini qo'sha olmasliklari mumkin.
Allomat
Ushbu ilova sizga kerakli har qanday lug'at qo'shadigan qobiq. Bir tomondan, ushbu yondashuv sizga faqat kerakli so'z bazasini yoqishga imkon beradi. Boshqa tomondan, lug'atlaringizni ulash uchun vaqt o'tkazish zarurati hamma uchun qulay bo'lolmaydi. Garchi lug'atni oltinga ulash juda oddiy. Ilovaning o'zi qurilma xotirasini skanerlaydi va unga lug'atlarni topadi (agar ular u erda bo'lsa). Agar ular u erda bo'lmasa, lug'atni o'rnating va yana qurilmangiz xotirasini chaqiring.
Dasturning bepul versiyasida siz 5 tadan ortiq lug'at qo'shishingiz mumkin.
Olqitiq qo'llanmadagi lug'atlar bilan ishlash qiyin bo'lmaydi. Sozlamalarda siz tarjima qilingan shartlar qanday ko'rinishini ko'rsatishingiz mumkin. Agar ulangan lug'at ovozni bajaradigan bo'lsa, uni tavsiflangan dasturda ham faollashtirish mumkin.
Olqitalik qo'llanilishining muhim afzalligi matnlarni o'qish uchun matnlarga qo'shilishdir. Bunday holda, ushbu dasturga kontekst tarjimon sifatida ishlatilishi mumkin.
Olqish - bu oddiy interfeysga ega bo'lgan dastur. Va ish uchun zarur bo'lgan lug'atlarni ishlatish imkoniyati buni Android-dagi eng yaxshi professional tarjimonlardan biriga aylantiradi.
For lug'ati
Faa lug'ati - bu xoch-tarqalish xususiyatidir. Nafaqat planshetlar va smartfonlar uchun, balki ish stoli kompyuterlari uchun ham versiyalar mavjud. Android dasturi bepul. Pro-versiyasini sotib olayotganda ushbu yordam dasturida reklama olib tashlanishi mumkin.
Olqinuvda bo'lgani kabi, bu uning so'z birikmalariga ega emas. Ammo, ular bir necha jihatdan qo'shilishi mumkin. Bu qobiq mashhur lug'atlarni qo'llab-quvvatlaydi. Bundan keyin dasturning arizasi profilni yaratish orqali guruhlangan va undan foydalanish mumkin.
Afsuski, "Olma" dan, murakkab interfeysni hisobga olgan holda, birinchi marta lug'at qo'shish juda qiyin bo'ladi. Bundan tashqari, uning indeksatsiyasi shunga o'xshash qobiq tarjimonlariga qaraganda ko'proq vaqt talab etadi.
Ammo ular so'zni kiritishda startlardan mamnun edilar. Matnning ovozi yaxshi bajarilgan. Ammo, uni faqat mashhur tillar uchun ishlatish mumkin.
Fojiali
Agar sizga moslamalar va indeksatsiyalar bo'lmagan lug'atlar kerak bo'lsa, BEGG dasturiga qarang. Android smartfonlari va planshetlari uchun ushbu dastur lug'at va ibtoni kitobi. Ilova sizning qurilmangizda atigi 50 MB xotira oladi.
Bigg lug'atida 3 millionga yaqin maqola mavjud va iboroz kitobi 2 mingga yaqin ommaviy iboralar va iboralar. Izlash yaxshi ishlaydi. Bundan tashqari, u morfologiya hisobini hisobga olgan so'zni topishi mumkin. Tintuvdan so'ng lug'at o'z javobi uchun bir nechta variantlarni taklif qiladi. Agar bu etarli bo'lmasa, siz ushbu so'zga bag'ishlangan maqolaga kirishingiz va u erda boshqa tarjima valyutalarini topishingiz mumkin.
Biggda iboralar va iboralarda mavzular va yaxshi tuzilgan. Agar sizga ma'lum bir iboraga tezkor kirish kerak bo'lsa, uni Sevimlilarga olish mumkin.
Agar u lug'atlariga qo'shilsa, ushbu dasturni eng yaxshi deb atash mumkin. Shunday qilib, bu ixcham lug'at va agar siz ingliz tilidan tarjima qilish kerak bo'lsa, sizga yordam beradigan ibraklar kitobi.
Betakror
Ushbu sharhda tavsiflanishi kerak bo'lgan yana bir tarjimon ilovasi. Sizning lug'atlaringizni ulashingiz mumkin bo'lgan bitta qobiq. Ular tarmoq manbalaridan yoki o'yin bozorida topilishi mumkin. Lug'atlarni o'rnatgandan so'ng, ushbu tarjimondan oflaynda foydalanish mumkin.
Bigg dasturida bo'lgani kabi, qidiruv yaxshi ishlaydi. To'g'ri so'zga kirishda u variantlarni ko'rsatadi. Hikoya hikoyasi bor. Ko'rsatilgan elementlar birja tamponiga guruhlash va nusxalash mumkin.
Ammo siz maqolalar namoyishida xato topishingiz mumkin. Va bu bu jihatdan kamchilik emas. Aksincha, bu qobiqning aybi emas. Agar dastlab lug'at minimal formatlash bo'lsa, unda chig'anoqlarni o'qish uchun qulay bo'lgan matnni ko'rsatish uchun ko'rsata olmaydi.
TTS javobining rangi sharhda o'rnatiladi. Siz tanlagan ingliz yoki amerikalik urg'u berishingiz mumkin. Ushbu dastur famreaderga, salqin o'quvchi va boshqalarni birlashtirishi mumkin.
"Oflayn lug'atlar"
"Offline lug'atlar" dasturi, chunki ismning ishlashi uchun Internet mavjudligini talab qilmaydi. Ushbu dasturda 50 dan ortiq lug'atlar mavjud. Ammo, rus tilida - ishlab chiqaradigan foydalanuvchilar uchun ulardan faqat 12 foydalanish mumkin. Ha, va siz ushbu ilova uchun lug'atlaringizni qo'sha olmaysiz.
"Offline lug'atlar" ning bepul versiyasi reklama mavjud. Va u juda zo'ravondir. Va interfeysning o'zi unchalik do'stona emas. "Variant", "EFSPENT" va eshitishni kesib tashlagan boshqa so'zlarning tarjimasi nima.
Lug'atlarda tarjimani izlash uchun, siz dalada kerakli so'zni kiritishingiz kerak. Keyin qidiruv boshlanadi, lekin lug'atlar ma'lumotlar bazasida emas, balki har bir alohida uchun. Noqulayliklar uchun ham bog'liq bo'lishi mumkin.
Ammo kerakli so'zlar va atamalarning maqolalarini namoyish qilish juda yaxshi amalga oshiriladi. Siz TTS tovushlarini yoqishingiz va to'g'ri so'zni to'g'ri talaffuz qilishni o'rganishingiz mumkin.
Yuqorida tavsiflangan noqulayliklar tufayli ushbu ilova eng yaxshi tarjimon va lug'atlarga tegishli bo'lishi mumkin emas. Ammo, agar sizga individual so'zlarni Internetga kirmasdan tarjima qilish uchun ariza kerak bo'lsa, unda "Oflayn lug'atlar" bu sizga kerak bo'lgan narsa.
Shifer
Sekade dasturi o'quv maqsadlarida yaratilgan. Aslida, bu ingliz tilidan rus tilida va qarama-qarshi yo'nalishda tarjimon. Tarjima nafaqat so'zlarni, balki rasmlar ham mavjud. Ehtimol, hamma vizual ravishda taqdim etilgan bo'lsa, ma'lumotni eslab qolish yaxshiroqligini biladi. Slade dasturida bu shunchaki amalga oshiriladi.
Ushbu ilova Yandex.pliar API-dan foydalanadi. Ushbu xizmat yordamida nafaqat shaxsiy so'zlar, balki iboralar, balki iboralar va hatto kichik qismlarni ham, ham kichik qidiruv dvigatelidan tarjima qilinishi mumkin. Bu so'zni tarjima qilganda, siz misollar va sinonimlar bilan tanishishingiz mumkin. Va rasmlarning sifati uchun yana bir qidiruv giganti - Google javobgar. Va, afsuski, har doim ham tarjima uchun eng mos rasmni tanlamaydi.
Slate dasturida lug'atdan olingan maqolalar keshlash. Ularga rahmat, ularni oflayn rejimda ko'rish mumkin. Keshice rasmlar bilan birga sodir bo'ladi. Keshning o'lchami mustaqil ravishda o'rnatilishi mumkin.
Kamchiliklardan kelib chiqqan holda, transkripsiya yo'qligini va nutq sintezini olib tashlash imkoniyatini ta'kidlash kerak. Boshqa barcha narsalarda bu matnning so'zlari va kichik bo'laklarini tarjimasi uchun qulay va hal qiluvchi talab.
Anglo-rus lug'ati lite
Lug'at va tarjimon tarkibidagi boshqa dastur. 450 ming so'z lug'ati Internetga ulanmasdan foydalanish mumkin. Ammo, ushbu lug'atdagi maqolalar juda mazmunli emas. Kerakli so'zlardan va ularning sinonimlaridan foydalanishning namunalari yo'q. Ammo transkripsiya mavjud.
"Inglizcha-rus litti lug'ati" da siz arizaning asosiy sahifasi uchun eng mashhur so'rovlarni namoyish qilishingiz mumkin. Lug'atni qidirish yaxshi amalga oshiriladi. Siz unga so'zlarni pardadan qo'shishingiz mumkin.
Shuningdek, ushbu dasturda siz ingliz tilidagi qoidalar va ingliz tilini o'rganish uchun zarur bo'lgan boshqa ma'lumotlar ro'yxati Siz grammatik qoidalarni topishingiz mumkin.
Dictionary mulitra
Multimitraniya Internetiy so'zining ushbu ilovasi qo'llab-quvvatlanadigan tillarning ekzotik to'plamiga ega. Bunday mashhurlarga qo'shimcha ravishda: ingliz, nemis, frantsuz, ispan, italyan, bu erda siz Latviya, Estoniya, Esperanto, afrikaliklar va hatto qalliqqni topishingiz mumkin.
Shuni ta'kidlash kerakki, ushbu lug'atning juda foydali maqolalari. Bu erda nutqning bir qismi bo'lgan tarjimaga qo'shimcha ravishda bu erda ko'rsatilgan. Shuningdek, dasturni yaxshilab kelishga arziydigan, birja tamponidagi so'zlar va boshqa foydali funktsiyalardan so'zlarni qo'shish qobiliyati. Agar so'ralsa, kerakli maqola qurilma xotirasi sifatida saqlanishi va keyinchalik u oflayn oflayndan foydalaning.
Ushbu dasturning yana bir muhim xususiyati. Bu lug'at import / eksportini amalga oshiradi. Uning yordami bilan siz bazaga boshqa mahalliy lug'atlarni qo'shishingiz yoki ishlatiladigan lug'atning zaxira nusxasini yaratishingiz mumkin.
Yandex tarjimasi
Siz "Yanxt.Pravod" dasturini tarjima qilish uchun arizalar ro'yxatida qila olmaysiz. U onlayn ishlaydi, ammo ulardan foydalanish uchun maqolalarni oflaynda foydalanishlari uchun ulardan foydalanish imkoniyati mavjud. Ushbu dastur 10 tilni qo'llab-quvvatlaydi.
Agar siz Yanex-ni taqqoslasangiz. Uning asosiy raqibi Google Translate bilan transportda, mahalliy ekspertlarning rivojlanishi o'zlarini yaxshiroq ko'rsatdi. Har bir atama uchun lug'at moddasi mavjud bo'lib, unda mavjud tarjimalar mavjud bo'lib, siz variantlardan tashqari, transkripsiya va ovoz berish va ovoz berishdan foydalanishingiz mumkin. Matn kiritilganligi sababli, siz xohlagan muddatni tanlashingiz mumkin bo'lgan maslahatlar paydo bo'ladi. Bu so'zni qidirish maydoniga kiritish vaqtini sezilarli darajada kamaytiradi.
Yandex.prodrist interfeysi, shuningdek Yandex-dan boshqa dasturlarning interfeyslari minimalist, ammo juda funktsionaldir. Afsuski, ishlab chiqaruvchi ushbu ilovaga joriy etguncha so'zni aniqlash va qo'lyozma matni. Ammo, shuningdek, Yandexda bunday ishlar olib borilayotgani haqida allaqachon ma'lumotlar mavjud.
Inglizcha rus lug'ati Bravolol
Agar sizga katta baza bilan inglizcha-rus lug'ati kerak bo'lsa va bir vaqtning o'zida oflaynda ishlashda, so'ngra Bravolol dasturini o'rnating. Ushbu lug'atning asosi "tortadi" atigi 18 MB, ammo shu bilan birga 180 million so'zdan iborat.
Lug'atda topilgan so'zlar ro'yxat tomonidan ko'rsatiladi. Ammo shu bilan birga ular nutq qismlariga bo'lingan. Ko'pgina so'zlar foydalanish imkoniyatlari, transkripsiya va ovozli ovoz bilan jihozlangan. To'g'ri, bu yoki bu so'z barqaror Internetning mavjudligini tinglash uchun.
Tez tarjimon
Ushbu ilova bunday ish rejimlarini muntazam tarjima, birja tamponidan va sahifada tarjima sifatida tarjimasi sifatida qo'llab-quvvatlaydi. Ushbu dastur shiferga o'xshash, Yandex.p-dan foydalanadi. Ulangan Internetning mavjudligi majburiydir.
Birja tamponidan "tezkor tarjimon" tarjimasida mukammal amalga oshiriladi. Matnda so'zni ta'kidlashda, siz uning tarjimaini xabarnoma panelida ko'rishingiz mumkin. Sizdan xabardor bo'lgan so'zlarni tarjima qilishingiz mumkin bo'lgan so'zlarni yoki siz foydalanadigan brauzerlarda tarjima qilishingiz mumkin.
Ushbu tarjimonning minuslari, qidiruv natijalarini saqlash imkoniyati yo'qligini ta'kidlash kerak. Ilovani yopish paytida butun voqea o'chiriladi.
Shodlik
Bizning sharhimizda bir necha so'z aytishim kerak bo'lgan boshqa dasturiy qobiq. "Heededyt" da lug'atlar o'rnatish ularni ushbu qobiq ichiga o'rnatilgan vositalar yordamida ishlaydigan vositaga aylantirishi mumkin. Ammo, agar siz bunga vaqt o'tkazishni istamasangiz, siz doimo o'yin bozorida bir nechta tayyor lug'atlarni topishingiz mumkin.
Ushbu dasturning interfeysi orqali lug'atlarni o'rnatgandan so'ng, siz kerakli so'zlarning tarjimasini topishingiz mumkin. Vaqtni tejash uchun tarjima qidirish maydonidagi so'z kirish sifatida mavjud bo'ladi. Mashhur tillar uchun siz so'zning ovozli tarjimasini tinglashingiz mumkin. Ammo, buning uchun siz foydalanadigan lug'atning ovozli fayllarini yuklab olishingiz kerak.
Ushbu qobiqda siz so'rovlaringiz tarixini ko'rishingiz mumkin. U tegishli qismda saqlanadi. Siz o'zingiz kerak bo'lgan so'rovni uni qidirishning xronologiyasi yoki boshqa filtrlar tomonidan topishingiz mumkin.
Diktiya
Diktanning dasturi, ehtimol birinchi smartfonlarda Javani qo'llab-quvvatlash bilan ko'p narsalarni ishlatgan. Android qurilmalari uchun ishlab chiqaruvchi dipoqalar bilan ishlashi mumkin bo'lgan qobiq chiqardi .zd va .FDB formatlari. Boshqa barcha chig'anoqlar singari - ushbu ilova sizga ko'proq yoqadigan lug'atlar bilan ishlashingizga imkon beradi. Ularni yuklab olish va ularni dastur jildiga joylashtirish kifoya.
Diktdan foydalanish dasturi saytida siz inglizcha Vikipediya bazasini, inglizcha, sinonimlar, idioma va boshqalarni yuklab olishingiz mumkin. Ushbu ilova yordamida siz o'zingiz lug'atlar yaratishingiz mumkin. Ularda siz nafaqat so'z va rasmlarni, balki audio tovushni ham qo'shishingiz mumkin.
Video. Android uchun oflayn tarjimon