Превод имена, патронимично и презиме на енглески за алиекпресс: преводилац. Како превести на енглески језик за Алиекпресс Патронимиц из Јуриевне?
Чланак говори како пренијети са Руса на латински језик.
Онлине продавница " Алиекпресс"Нема мање популарних међу корисницима од осталих сличних продавница. Овде можете наручити производе за сваки укус по најконкурентнијим ценама. " Алиекпресс»Такође познато у Русији.
Многи корисници Руске Федерације радије обављају тачно " Алиекпресс"Пошто је то најпрофитабилнија. Када постављате наруџбу, потребно је правилно уносити своје податке: адреса, пуно име, детаље банковне картице или подаци е-новчаника.
Ако ове информације нису тачне, онда купац неће моћи да прими пакет. Јасно је да ако погрешно унесете адресу, роба коју сте купили неће доћи тамо, где је то неопходно. Али шта се догађа када на своје грешке специфицирамо име, патронимично и презиме? Да ли ово може да служи као велики проблем приликом наручивања " Алиекпресс"И како да исправите ове податке? О томе ћемо разговарати у данашњем прегледу.
Превод имена, патронимично и презиме на енглески на " Алиекпресс»
Као што је познато, " Алиекпресс"- Кинеска интернет продавница. Има купце у различитим земљама света и, наравно, комуникација између купаца и продаваца тешко да може ићи на кинески или на језику купца. У овом случају вреди користити енглески као међународни.
Сходно томе, када испуните своје податке у интернет продавници, мораћете да одредите информације користећи енглески или више латинична слова. То је, име, презиме, патронимично, име улице - све то треба уградити са латиничним трансритетом. На пример, не " улица Дубосековскаиа", али " улицза Дубосековскаиа." Иначе нећете моћи правилно да наручите налог.
Све је јасно. Али како да преведемо са руског језика на латински без грешака, јер не сваки купац не зна како то тачно? Реците све у реду.
За почетак, описујемо како се подаци испуњавају:
- Идете у продавницу на мрежи и пријавите се у њему
- Затим кроз мени у горњем десном углу идите на страницу на којој можете управљати својим налогом.
- Заправо на овој страници можете одредити све потребне личне податке за наредни пројекат налога. Гурање на " Адреса за доставу»Ви зовете образац у којем можете да унесете ове информације.
- Овако изгледа да све ове информације изгледају
Као што видимо на снимку снимка, све информације су означене путем транслитата. Овако би требало да попуни овај образац. Само на овај начин пакет се може претплатити и послати вам на вашој адреси, након чега можете да га покупите у пошти.
Сада се враћамо на претходно питање. Не могу сви да правилно преносе речи са Руса на енглески језик. Онда како могу то да урадим правилно за продавницу на мрежи " Алиекпресс"? Све је врло једноставно. Понесите наша упутства:
- Проћи кроз ово ово линк. На овој адреси се налази посебан мрежни трансформатор за продавницу " Алиекпресс" Овде можете превести све руске речи на латинични начин.
- Дајемо пример превод. Претпоставимо да требате да проведете име " Сидорова Василиса Иуриевна" Унесите ово име на празно поље на веб локацији.
- Након тог кликните на дугме доње " У претвори»
- Као резултат тога, имаћете такав превод " Сидорова Василиса Иур'евна."(Доња цртица између речи може се уклонити).
- На исти начин можете превести са ћирилице на латино адресу
Ево, у ствари, и то је то. Сада знате како превести руске речи на латински провод, и можете сигурно обављати наређења у продавници на мрежи " Алиекпресс" Желимо вам успех!
Видео: Како написати име и адресу на енглеском?
Хвала на тако детаљном водичу.