Која апликација за превођење текстова за инсталирање паметног телефона под Андроид?
Школе, студенти и људи који проучавају стране језике, речници се периодично траже. Али данас, захваљујући почетку дигиталне ере, нема потребе да се дебели и тешки талмуде са вама. Можете једноставно да инсталирате посебну апликацију на свој паметни телефон и повремено га користите. У овом чланку ћемо говорити о најбољим апликацијама за превод текстова под Андроид.
Навигација
Гугл преводилац
Покренимо свој преглед са преводиоцем из корпорације добра. Гоогле транслате је сјајна апликација која се може користити за превод текста ван мреже. Захваљујући којима је несумњиво заузима прво место међу свим преводиоцима на Андроиду. Уосталом, огроман број таквих апликација треба да буде на мрежи стално.
У Гоогле Транслате можете одабрати један од 80 језика. Приликом превођења речи која вам је потребна, транскрипција и друге референтне информације нису приказане. Због тога се представе само важна и потребна информација. Такав приступ, као и једноставан и једноставан интерфејс (још погоднији него у верзији прегледача), Гоогле преводи једну од најбољих апликација за превођење и засебних речи и малих текстова. Из предности пријаве вреди приметити практичну навигацију и анимацију.
Доступно је и огорчење (али само у мрежној верзији). Успут, о интернетској верзији. Када се повезујете на Интернет, не можете да активирате не само аудио посвећеност текста, већ и препознавање текста и уноса рукописа. Такође у мрежној верзији ове апликације функција фраза је добро спроведена. Све најпотребније фразе ће увек бити при руци.
Генерално, Гоогле Транслате је сјајан преводилац који има погодан и, што није довољно важан, брзи интерфејс. Али, није било без минуса. Треба напоменути да недостатак препознавања говора (мада ниједна примена ове врсте се још не може похвалити овом функцијом) и немогућност додавања речника.
Златник
Ова апликација је љуска на коју можете додати било који речник који вам је потребан. С једне стране, овај приступ вам омогућава да омогућите само жељену врсту речи. С друге стране, потреба за провођењем времена повезивања ваших речника не може бити згодна за све. Иако је повезивање рјечника до голдендиката врло једноставан. Сама апликација ће скенирати меморију уређаја и пронаћи речнике на њему (ако постоје тамо). Ако нису тамо, само инсталирајте речник и поново назовите меморију уређаја.
У слободној верзији програма можете додати не више од 5 речника.
Рад са речницима у Голдендицтској пријави неће бити тешко. У подешавањима можете да назначите како ће се приказати преведени услови. Ако повезан речник има гласовну глуму, тада се такође може активирати у описаној пријави.
Важна предност Голдендицт апликације је способност да се интегришете у текстове за читање текстова. У овом случају овај програм се може користити као контекстни преводилац.
Голдендицт је апликација која има једноставан интерфејс. А могућност коришћења само речника потребних за рад чини га једним од најбољих професионалних преводилаца на Андроиду.
Фора речник
ФОРА Рјечник је унакрсна апликација. Постоје верзије не само за таблете и паметне телефоне, већ и за радне површине рачунаре. Андроид програм је бесплатан. Када купујете про-верзију, оглашавање у овом услужном програму се може уклонити.
Као у Голдендицту, то нема своју речнику. Али, могу се додати на више начина. Ова шкољка подржава популарне речнике. Након њиховог додавања, апликација по апликацији може се груписати и користити тако што ћете креирати профил.
Нажалост, у голдендикту, с обзиром на сложен интерфејс, биће врло тешко додати речник први пут. Поред тога, његова индексација траје више времена него у сличним преводиоцима шкољке.
Али били су задовољни упутствима који се активирају приликом уноса речи. Звук текста је добро примењен. Али, то се може користити само за популарне језике.
Бигг
Ако вам требају интернетски речници без замршених инсталација и индексација, погледајте пријаву БИГГ. Ова апликација за паметне телефоне и таблете Андроид-а је речник и фраза. Апликација има само 50 МБ меморије на вашем уређају.
БигГ речник садржи око 3 милиона чланака, а фраза је око 2 хиљаде популарних фраза и израза. Претрага добро функционира у њему. Штавише, он може пронаћи реч која узима у обзир морфологију. Након претраге, речник ће понудити неколико опција за његов одговор. Ако то није довољно, можете прећи у чланак посвећен овој речи и наћи транскрипцију тамо, осталих опција превођења итд.
У БигГ-у, фразе и изрази груписане су по темама и добро структурирани. Ако вам је потребан брзи приступ одређеној фрази, може се предузети у фаворите.
Ова апликација би се могла назвати најбољом таквом врстом ако би се додала својим речницима. И тако је ово компактни речник и фраза који вам може помоћи ако је потребно превести са енглеског језика.
Колордикт
Још једна апликација за преводиоца која је потребно описати у овом прегледу. Колордикт је једна љуска на коју можете да повежете своје речнике. Могу се преузети из мрежних извора или налазе на тржишту иулације. Након инсталирања речника, овај преводилац се може користити ван мреже.
Као и у програму БигГ у Колордицту, претрага добро ради. Када уносите праву реч, он показује опције. Постоји прича о причи. Приказани елементи се могу груписати и копирати на мере размене.
Али можете пронаћи грешку са приказом чланака. А то није крив корордикта. Уместо тога, не баш грешка ове љуске. Ако у почетку речник садржи минимално обликовање, тада се шкољке не могу приказати да би се приказао текст угодан за читање.
Боја одговора ТТС интегрисана је у колордикт. Можете ставити британског или америчког акцента да бирате. Ова апликација се може интегрисати у ФБРеадер, Цоол Реадер итд.
"Оффлине речнике"
Апликација "Оффлине Речнике", као и име подразумева, не захтева присуство Интернета за њихов рад. Овај програм садржи више од 50 речника. Али, за руске кориснике, могуће је користити их само 12. Да, и не можете додати своје речнике овој апликацији.
Бесплатна верзија "Оффлине Дицтионариес" садржи оглашавање. И превише је наметљива. А сама интерфејс није баш љубазан. Који је превод "опције", "поставке" и друге речи које су сјекли саслушање.
Да бисте тражили превод у речнике, морате да унесете реч која вам је потребна на терену. Тада ће претрага почети, али не и током базе података речника, већ за сваког одвојено. Који се такође може приписати непријатностима.
Али приказ статуши о неопходним речима и условима остварује се прилично добро. Можете да укључите ТТС-СОУНДИНГ и научите како правилно изговорити праву реч.
Због горе описане непријатности, апликација најбољим преводиоцима и речницима се не може приписати. Али, ако вам је потребна апликација за превођење појединачних речи без приступа Интернету, затим "Оффлине Речници" је управо оно што вам треба.
Шкриљац
Апликација Сладе створена је у образовне сврхе. У ствари, ово је речник и преводилац са енглеског језика на руски и у супротном смеру. Превод садржи не само речи, већ и слике. Вероватно сви знају да је боље запамтити информације да ли је визуелно представљен. У апликацији Сладе то се управо примењује.
Ова апликација користи Иандек.пливар АПИ. Уз помоћ ове услуге, не само појединачне речи, већ и фразе, па чак и мали фрагменти текста могу се превести из доброг претраживача. Приликом превођења речи можете се упознати са примерима и синонима. А за квалитет слика, још једна претрага дива - Гоогле је одговоран. И нажалост, не изабере увек најприкладнију слику за превод.
У апликацији Слате, чланци из речника су кеширање. Захваљујући њима, могу се видети у мрежном режиму. Место за кеширање догађа се заједно са сликама. Величина кеш меморије може се подесити независно.
Недостаци, потребно је приметити недостатак транскрипције и могућност уклањања синтезе говора. У свим осталим стварима, ово је прикладна и чврста примена за превод речи и малих фрагмената текста.
Англо-Руски Дицтионари Лите
Још једна апликација која садржи речник и преводиоца. Речник за 450 хиљада речи може се користити без повезивања на Интернет. Али, чланци у овом речнику нису превише информативни. Нема примера употребе жељених речи и њихових синонима. Али транскрипција је присутна.
У "Енглеском-Рускију речнику Лите" можете приказати најпопуларније захтеве за главну страницу апликације. Потрага за речником је добро спроведена. Можете то да додате речи из међуспремника.
Такође у овој апликацији можете пронаћи граматичка правила, листу неправилних глагола и других информација потребних за проучавање енглеског језика.
Рјечник мултитрански
Ова примена некад популарне интернет-речи Мултифран.ру има прилично егзотични скуп подржаних језика. Поред тако популарних као: енглески, немачки, француски, шпански, италијански, овде можете пронаћи латвијски, естонски, есперанто, африканцима и чак и калмиком.
Треба напоменути прилично информативне чланке овог речника. Поред превода, припадници дијела говора, овде су наведени део говора, транскрипције и гласовног гласа. Такође је вредно напоменути добро -Пленедну потрагу за апликацијом, могућност додавања речи из размјене пуфера и других корисних функција. По жељи, жељени чланак се може сачувати као меморија уређаја и користити га касније ван мреже.
Још једна важна карактеристика ове апликације. Он имплементира увоз / извоз речника. Помоћу своје помоћи можете додати друге локалне речнике у базу или створити резервну копију речника који се користи.
Превод Иандек
Не можете да радите на листи апликација за превођење текстова апликација "Иандек.Правод". Ради путем интернета, али постоји могућност притворних предмета за њихову даљу употребу у ван мреже. Ова апликација подржава 10 језика.
Ако упоредите Иандек. Превоз главног ривала Гоогле Транслате, тада се развој домаћих стручњака показало боље. За сваки израз приказује се чланак речника, у којем, поред доступних превода, можете пронаћи могућности употребе, транскрипцију и гласања. Како се унесе текст, савјети се појављују из које можете одабрати жељени рок. Ово значајно смањује време уноса речи у поље за претрагу.
Иандек.Продистички интерфејс, као и сучеља других апликација из Иандекса, је минималистички, али врло функционална. Нажалост, док се програмер не уведе у ову примену функција препознавања говора и текст рукописа. Али, већ постоје информације да се такви рад у Иандеку спроводи.
Енглески Руски рјечник браволол
Ако вам је потребан енглески-руски речник са великом базом и истовремено радећи ван мреже, а затим инсталирајте апликацију из Браволола. Основа овог речника "тежи" само 18 МБ, али истовремено садржи више од 180 милиона речи.
Речи које се налазе у речнику приказују се по листи. Али истовремено су подељени у делове говора. Већина речи опремљена је употребом опција, транскрипција и гласовни глас гласа. Тачно, да слуша како то или та реч звучи присуство стабилног интернета.
Брзи преводилац
Ова апликација подржава такве режиме рада као редован превод, превод из пуфера за размену и превод странице. Ова апликација, попут Слате-а, користи Иандек.п. Присуство повезаног интернета је обавезно.
Савршено имплементирано у преводу "брзе преводилаца" из међуспремника Берзе. Када истичете реч у тексту, можете видети његов превод у панелу за обавештавање. Захваљујући којој можете да преведете речи непознате у праву у читаоцима или прегледачима које користите.
Од минуса овог преводиоца, потребно је приметити недостатак могућности чувања резултата претраге. Када затварате пријаву, цела прича се брише.
Бедгедицт
Још једна апликација-шкољка коју морам да кажем неколико речи у нашем прегледу. Инсталирање речника у "Хедгедицт" може их претворити у радни формат помоћу алата уграђеног у ову шкољку. Али, ако не желите да проводите време на овоме, увек можете пронаћи неколико речника спремних на матични речници на тржишту Плаи.
Након инсталирања речника путем интерфејса овог програма, можете пронаћи превод речи које су вам потребне. Да бисте уштедјели време, превод ће бити доступан као реч улаз у поље за претрагу. За популарне језике можете да слушате гласовни превод речи. Али, за то морате да преузмете звучне датотеке из речника који користите.
У овој шкољи можете да видите историју својих захтева. Чува се у одговарајућем одељку. Захтев који вам је потребан по хронологији претраге или других филтера.
Дикталан
Апликација Дицтана вероватно је користила многе на првим паметним телефонима са подршком Јава. За Андроид уређаје програмер је објавио шкољку која може радити са речницима у .зд и .фдб формате. Као и све остале шкољке - ова апликација вам омогућава да радите са тим речницима које вам се више свиђају. Довољно је да их преузмете и ставите их у програмску мапу.
На месту апликације Дицтана можете преузети базу енглеског википедије, британске, речнике синоними, идиом итд. Помоћу ове апликације можете сами да креирате речнике. У њима можете додати не само речи и слике, већ и звук звука.
Видео. Оффлине Транслатор за Андроид