Prevod imena, patronymic in priimek v angleščino za Aliexpress: Prevajalec. Kako prevesti v angleščino za Aliexpress Patronymic of Yurievena?
Članek govori, kako prenesti od ruskega v latinščino.
Spletna trgovina " AliExpress.»Med uporabniki nima manj priljubljenih kot drugih podobnih trgovin. Tukaj lahko naročite izdelke za vsakega okusa po najbolj konkurenčnih cenah. " AliExpress.»Znan tudi v Rusiji.
Mnogi uporabniki Ruske federacije raje kupujejo točno na " AliExpress.»Ker je najbolj donosna. Pri postavitvi naročila je potrebno pravilno vnesti podatke: naslov, polno ime, podatke o bančni kartici ali podatke o e-denarnici.
Če te informacije niso resnične, potem kupec ne bo mogel prejemati parcele. Jasno je, da če nepravilno vnesete naslov, potem blago, ki ste ga kupili, ne pride tja, kjer je to potrebno. Toda kaj se zgodi, ko določimo naše ime, patronymic in priimek z nekaterimi napakami? Ali lahko to služi kot velik problem pri naročanju na " AliExpress.»In kako popraviti te podatke? O tem bomo govorili v današnjem pregledu.
Prevod imena, patronymic in priimek v angleščino v " AliExpress.»
Kot znano, " AliExpress."- Kitajska spletna trgovina. Ima stranke v različnih državah sveta, in seveda komunikacija med kupci in prodajalci komajda gre v kitajščino ali v jeziku kupca. V tem primeru je vredno uporabiti angleščino kot mednarodno.
V skladu s tem, ko izpolnite podatke v spletni trgovini, boste morali določiti informacije z uporabo angleščine, ali precej latinskih črk. To je, ime, priimek, patronymic, ime ulice - vse to je treba vključiti z latinskim translute. Na primer, ne " dubosekovska ulica", ampak" ulicza dubosekovskaya." V nasprotnem primeru ne boste mogli pravilno postaviti naročila.
Vse je jasno. Toda kako naj prevesti iz ruskega jezika v latinščino brez napak, ker ne vsak kupec ne ve, kako to točno storiti? Povej vse v redu.
Za začetek, smo opisali, kako se podatki izpolnijo:
- Pojdite v spletno trgovino in se prijavite v njem
- Nato, skozi meni v zgornjem desnem kotu, pojdite na stran, kjer lahko upravljate naročila.
- Pravzaprav, na tej strani lahko določite vse potrebne osebne podatke za naknadno zasnovo naročil. Potiskanje na " Naslovi dostave»Pokličete obrazec, v katerem lahko vnesete te informacije.
- Tako se zdi, da vse te informacije izgledajo
Kot vidimo v posnetku zaslona, \u200b\u200bje vse informacije označena s Translite. Tako je treba izpolniti ta obrazec. Samo na ta način se lahko naročite in pošljete na vaš naslov, potem pa ga lahko poberete po pošti.
Zdaj se vrnemo na prejšnje vprašanje. Vsi ne morejo pravilno posredovati besed iz ruskega v angleščino. Potem, kako lahko to pravilno delam za spletno trgovino " AliExpress."?? Vse je zelo preprosto. Vzemite naša navodila:
- Pojdi skozi to povezava. Na tem naslovu je poseben spletni translate za trgovino " AliExpress." Tukaj lahko prenesete vse ruske besede na latinski način.
- Dajmo primer prevajanja. Recimo, da morate prevesti ime " Sidorova Vasilisa Yuryevna." Vnesite to ime v prazno polje na spletnem mestu.
- Po tem Kliknite na spodnji gumb " V translatu»
- Kot rezultat, boste imeli takšen prevod " Sidorova Vasilisa Yur'evna."(Spodnji pomišljaj med besedami je mogoče odstraniti).
- Na enak način lahko prevedete iz ciril na latinski naslov
Tukaj, pravzaprav, in to je to. Zdaj veste, kako prevesti ruske besede v latinski translate, in lahko varno izvedete naročila v spletni trgovini " AliExpress." Želimo vam uspeh!
Video: Kako napisati ime in naslov v angleščini?
Hvala za tako podroben vodnik.