Tłumaczenie nazwiska, patronigic i nazwisko na angielski dla Aliexpress: Tłumacz. Jak przetłumaczyć na angielski dla AliExpress Patronimic of Yurievna?
Artykuł mówi, jak przesyłać z rosyjskiej do łaciny.
Sklep internetowy " Aliexpress."Nie ma mniej popularności wśród użytkowników niż inne podobne sklepy. Tutaj możesz zamówić produkty dla każdego smaku w najbardziej konkurencyjnych cenach. " Aliexpress.»Znany również w Rosji.
Wielu użytkowników Federacji Rosyjskiej wolą dokonywać zakupów dokładnie na " Aliexpress."Ponieważ jest najbardziej opłacalny. Przy składaniu zamówienia konieczne jest prawidłowe wprowadzenie danych: adres, pełną nazwę, dane karty bankowej lub danych e-portfela.
Jeśli ta informacja nie jest prawdziwa, kupujący nie będzie w stanie otrzymać paczki. Jest oczywiste, że jeśli zostaniesz nieprawidłowo wprowadzony adres, to kupione towary nie przyjdą tam, gdzie jest to konieczne. Ale co się dzieje, gdy określamy nasze imię, patronimy i nazwisko z pewnymi błędami? Czy może to służyć jako duży problem podczas zamawiania " Aliexpress."I jak poprawić te dane? Porozmawiamy o tym w dzisiejszym przeglądu.
Tłumaczenie nazwiska, patronigic i nazwisko na angielski do " Aliexpress.»
Jako znany " Aliexpress."- Chiński sklep internetowy. Ma klientów w różnych krajach świata, a oczywiście komunikacja między nabywcami a sprzedawcami nie może iść w języku chińskim lub w języku kupującego. W takim przypadku warto używać angielskiego jako międzynarodowego.
W związku z tym, gdy wypełnisz swoje dane w sklepie internetowym, będziesz musiał określić informacje za pomocą angielskich lub raczej letonów łacińskich. Oznacza to, że nazwa, nazwisko, patronimy, nazwa ulicy - wszystko to musi być włączone z Łacińskiego Tlited. Na przykład nie " ulica Dubosekovskaya.", ale " ulicza Dubosekovskaya." W przeciwnym razie nie będziesz mógł poprawnie złożyć zamówienia.
Wszystko jest jasne. Ale jak powinniśmy przełożyć się z języka rosyjskiego na łacinę bez błędów, ponieważ nie każdy kupujący wie, jak dokładnie to zrobić? Powiedz wszystko w porządku.
Aby rozpocząć, opisujemy, jak napełniamy dane:
- Idziesz do sklepu internetowego i zalogujesz się
- Następnie, przez menu w prawym górnym rogu, przejdź do strony, w której możesz zarządzać zamówieniami.
- W rzeczywistości na tej stronie można określić wszystkie niezbędne dane osobowe dla późniejszej konstrukcji zamówień. Naciskając " Adresy dostawy»Nazywasz formularzem, w którym możesz wprowadzić te informacje.
- Tak wygląda wszystkie te informacje
Jak widzimy w zrzucie ekranu, wszystkie informacje są oznaczone przez Tlited. W ten sposób powinien wypełnić ten formularz. Dopiero w ten sposób paczka może być subskrybowana i wysłana do Ciebie na swoim adresie, po czym możesz go odebrać w poczcie.
Teraz wrócimy do poprzedniego pytania. Nie każdy może odpowiednio przekazywać słowa z rosyjskiego na angielski. Więc jak mogę to zrobić poprawnie dla sklepu internetowego " Aliexpress."? Wszystko jest bardzo proste. Podejmij naszą instrukcję:
- Przejdź przez to połączyć. Na tym adresie znajduje się specjalny tłumaczenie online dla sklepu " Aliexpress." Tutaj możesz przetłumaczyć dowolne rosyjskie słowa w sposób łaciński.
- Daj nam przykład tłumaczenia. Przypuśćmy, że musisz przetłumaczyć nazwę " Sidorova Vasilisa Yuryevna." Wpisz tę nazwę w pustym polu na stronie.
- Po tym kliknięciu na dolnym przycisku " W Translit.»
- W rezultacie będziesz miał takie tłumaczenie " Sidorova Vasilisa Yur'evna."(Dolna dawka między słowami można usunąć).
- W ten sam sposób możesz przetłumaczyć z adresu cyrylicy do łacińskiego
Tutaj, a to wszystko. Teraz wiesz, jak przetłumaczyć rosyjskie słowa do Łacińskiego Tłuma, a można bezpiecznie przeprowadzić zamówienia w sklepie internetowym " Aliexpress." Życzymy ci sukcesu!
Wideo: Jak napisać nazwę i adres w języku angielskim?
Dziękujemy za taki szczegółowy przewodnik.