Traduzione di nome, patronimico e cognome in inglese per aliexpress: traduttore. Come tradurre in inglese per aliexpress patronimico di Yurievna?
L'articolo racconta come trasmettere dal russo al latino.
Negozio online " Aliexpress."Non ha meno popolari tra gli utenti di altri negozi simili. Qui puoi ordinare prodotti per ogni gusto ai prezzi più competitivi. " Aliexpress.»Conosciuto anche in Russia.
Molti utenti della Federazione Russa preferiscono effettuare acquisti esattamente su " Aliexpress."Dal momento che è più redditizio. Quando si effettua un ordine, è necessario inserire correttamente i tuoi dati: Indirizzo, Nome completo, Dettagli della carta di credito o Dati E-Wallet.
Se questa informazione non è vera, l'acquirente non sarà in grado di ricevere il pacco. È chiaro che se si inserisce l'indirizzo in modo errato, la merce che hai acquistato non verrà lì, dove è necessario. Ma cosa succede quando specifichiamo il nostro nome, patronimico e cognome con alcuni errori? Può fungere da grosso problema quando ordinano " Aliexpress."E come correggere questi dati? Parleremo di questo nella revisione di oggi.
Traduzione di nome, patronimica e cognome in inglese a " Aliexpress.»
Come noto, " Aliexpress."- Negozio online cinese. Ha clienti in diversi paesi del mondo, e, naturalmente, la comunicazione tra acquirenti e venditori non può andare in cinese o nella lingua dell'acquirente. In questo caso, vale la pena usare l'inglese come internazionale.
Di conseguenza, quando compili i dati nel negozio online, dovrai specificare le informazioni usando lettere inglesi o piuttosto latine. Cioè, il nome, il cognome, il patronimico, il nome della strada - tutto questo deve essere incorporato con latino traslite. Ad esempio, non " dubosekovskaya Street.", ma " ulicza Dubosekovskaya." Altrimenti non sarai in grado di effettuare un ordine correttamente.
È tutto chiaro. Ma come dovremmo tradurre dalla lingua russa in latino senza errori, perché non tutti gli acquirenti sa come farlo esattamente? Dì tutto in ordine.
Per cominciare, descriviamo come i dati si riempiono:
- Vai al negozio online e accedi in esso
- Quindi, attraverso il menu nell'angolo in alto a destra, vai alla pagina in cui è possibile gestire i tuoi ordini.
- In realtà, in questa pagina è possibile specificare tutti i dati personali necessari per la successiva progettazione degli ordini. Spingendo su " Indirizzi di consegna»Chiami il modulo in cui è possibile inserire queste informazioni.
- Questo è il modo in cui tutte queste informazioni sembrano
Come vediamo nello screenshot, tutte le informazioni sono indicate da Traslite. È così che dovrebbe compilare questo modulo. Solo in questo modo il pacco può essere sottoscritto e inviato al tuo indirizzo, dopo di che è possibile prenderlo nella posta.
Ora torniamo alla domanda precedente. Non tutti possono trasmettere correttamente le parole dal russo in inglese. Allora come posso farlo correttamente per il negozio online " Aliexpress."? Tutto è molto semplice. Prendi le nostre istruzioni:
- Vai attraverso questo collegamento. A questo indirizzo c'è una specialità online per il negozio " Aliexpress." Qui puoi tradurre parole russe in modo latino.
- Diamo un esempio di traduzione. Supponiamo che tu abbia bisogno di trasformare il nome " Sidorova vasilisa yuryevna." Inserire questo nome in un campo vuoto sul sito.
- Dopo questo clic sul pulsante in basso " In Trans»
- Di conseguenza, avrai una traduzione del genere " Sidorova vasilisa yur'evna."(Il trattino inferiore tra le parole può essere rimosso).
- Nello stesso modo in cui puoi tradurre da Indirizzo cirillico all'altra
Qui, in realtà, e questo è tutto. Ora sai come tradurre le parole russe in Latin Traste, e puoi svolgere in sicurezza gli ordini nel negozio online " Aliexpress." Vi auguriamo il successo!
Video: Come scrivere un nome e un indirizzo in inglese?
Grazie per una guida così dettagliata.