Traducción del nombre, patronímico y apellido en inglés para Aliexpress: traductor. ¿Cómo traducir al inglés para Aliexpress Patronymic of Yurievna?
El artículo cuenta cómo transmitir de ruso a latín.
Tienda en línea " Aliexpress"No tiene menos popular entre los usuarios que otras tiendas similares. Aquí puede solicitar productos para cada gusto por los precios más competitivos. " Aliexpress»También conocido en Rusia.
Muchos usuarios de la Federación de Rusia prefieren realizar compras exactamente en " Aliexpress"Ya que es más rentable. Al realizar un pedido, es necesario ingresar correctamente sus datos: dirección, nombre completo, detalles de la tarjeta bancaria o datos de billetera electrónica.
Si esta información no es cierta, entonces el comprador no podrá recibir la parcela. Está claro que si ingresa la dirección incorrectamente, entonces las mercancías que compró no llegarán allí, donde es necesario. ¿Pero qué sucede cuando especificamos nuestro nombre, patronímico y apellido con algunos errores? ¿Puede esto servir como un gran problema al ordenar " Aliexpress", ¿Y cómo corregir estos datos? Hablaremos de esto en la revisión de hoy.
Traducción de nombre, patronímico y apellido en inglés a " Aliexpress»
Como se conoce, " Aliexpress"- Tienda en línea china. Tiene clientes en diferentes países del mundo, y, por supuesto, la comunicación entre compradores y vendedores difícilmente puede ir en chino o en el idioma del comprador. En este caso, vale la pena usar el inglés como internacional.
En consecuencia, cuando complete sus datos en la tienda en línea, deberá especificar información utilizando letras inglesas o en lugar de latinas. Es decir, el nombre, el apellido, el Patronímico, el nombre de la calle, todo esto debe ser incorporado con Latin Translite. Por ejemplo, no " calle dubosekovskaya", pero " ulicza Dubosekovskaya." De lo contrario, no podrá realizar un pedido correctamente.
Todo está claro. Pero, ¿cómo deberíamos traducirnos del idioma ruso a latín sin errores, porque no todos los compradores saben cómo hacerlo exactamente? Dile todo en orden.
Para empezar, describimos cómo se llenan los datos:
- Vas a la tienda en línea e inicia sesión en él.
- A continuación, a través del menú en la esquina superior derecha, vaya a la página donde puede administrar sus pedidos.
- En realidad, en esta página puede especificar todos los datos personales necesarios para el diseño posterior de los pedidos. Presionando " Direcciones de entrega»Llame al formulario en el que puede ingresar esta información.
- Así es como se ve esta información.
Como vemos en la captura de pantalla, toda la información se indica con Tradite. Así es como debería estar llenando este formulario. Solo de esta manera, la parcela se puede suscribir y enviar a usted en su dirección, después de lo cual puede recogerlo por correo.
Ahora volvemos a la pregunta anterior. No todos pueden transmitir adecuadamente las palabras de ruso al inglés. Entonces, ¿cómo puedo hacer esto correctamente para la tienda en línea " Aliexpress"? Todo es muy simple. Toma nuestras instrucciones:
- Pasar por esto enlace. En esta dirección hay un traducido especial en línea para la tienda " Aliexpress" Aquí puedes traducir cualquier palabra rusa a la manera latina.
- Damos un ejemplo de traducción. Supongamos que necesita traducir el nombre " Sidorva Vasilisa Yuryevna" Ingrese este nombre en un campo vacío en el sitio.
- Después de ese clic en el botón inferior " En Traducir»
- Como resultado, tendrás tal traducción " Sidorva Vasilisa Yur'evna."(Disciplina inferior entre las palabras se puede quitar).
- De la misma manera que puedes traducir desde la dirección Cyrillic a Latin.
Aquí, en realidad, y eso es todo. Ahora, ya sabes cómo traducir palabras rusas a Latin Translite, y puedes realizar pedidos de forma segura en la tienda en línea " Aliexpress" ¡Te deseamos éxito!
Video: ¿Cómo escribir un nombre y dirección en inglés?
Gracias por una guía tan detallada.